- Знаешь же как выглядит щенок йоркширов? - Ну. - Так вот, он повадился на второй этаж булыжники со двора таскать. И аккуратно в уголок складывать. - Курган, видимо, делает.
Заплыла к нам необьятных размеров тётенька с волосами, крашенными в чёрный цвет, на каждом пальце по кольцу, в ушах серьги такие, что вот-вот - и уши отвалятся. Заплывает она, значит, королевой и вопрошает басом: - Сперма... чего-то там... Есть такое зелье? - К-как, простите? - не уразумела я высокого слога. - Магнезия сперма... как-то так... Сперма...грaнат! - вспомнилось тётке. - А! - обрадовалась я. - Только "перманганат" правильно называть. - Ну да, ну да. - закивала тётка. - Сперма... нганат. Но тут её оттеснила от прилавка наша вечная, как Вселенная, "анальгинная" бабушка, и попросила анальгину. По ней можно часы сверять. И дни недели.
Название: Любовь, не затоптанная слонами. Автор: Terrain. Рейтинг: G. В ролях: Наруто, Саске, Сакура, Хината, Неджи, Орочимару и Какаши. А так же обезьяны, слоны, тигры и змеи. Жанр: стёб. Дисклеймер: нафиг, нафиг. Саммари: "Что бы было, если бы Кишимото родился не в Японии, а в Индии? И вместо рисования манги стал бы сценаристом индийского кино?" От автора: Какаши посвящается.
читать дальшеЧто бы было, если бы Кишимото родился не в Японии, а в Индии? И вместо рисования манги стал бы сценаристом индийского кино?
Начиналось бы действие фильма в непроходимых индийских джунглях, где за каждым кустом притаилось по тигру. Через непролазный лес пробиралась группа туристов во главе с проводником – хитрым Орочиджапуром. Среди туристов была молодая семья с двумя маленькими детьми – Сасуксаем и Наруджавом. И на пятый день пути, в жаркую индийскую ночь Сасуксая похитила стая диких танцующих обезьян. Они утащили ребёнка в джунгли, и никто не смог их догнать. Безутешные родители долго плакали, а потом мать Сасуксая умерла от горя. А отца загрыз бешеный тигр, притаившийся за самым последним кустом на выходе из джунглей. Так маленький Наруджав в одну неделю лишился родителей и брата. А хитрый Орочиджапур взял мальчика к себе на воспитание и внушил ему, что он – его отец.
С тех пор прошло пятнадцать лет.
Орочиджапур открыл свой бизнес по разведению ручных змей и разбогател. Но народ его не любил, потому что Орочиджапур был жадным и обожал натравливать своих змей на рабочий класс. Наруджав вырос и стал очень красивым индийским юношей, но как сына Орочиджапура, его никто не любил. Сам Наруджав терпеть не мог Орочиджапура и стыдился, что тот – его отец. Однажды, в один из жарких солнечных дней, Наруджав отправился на базар. Обычно туда ходили слуги Орочиджапура, но в этот день Наруджав поссорился со своим отцом, сел в белый кабриолет и поехал, куда глаза глядят. Так как дорога из особняка была только одна, выбора особого не было. Проезжая мимо рыночной площади, Наруджав увидел выступление бродячих артистов. Среди них была прекрасная черноволосая девушка – Сакурита, которая красиво пела и хорошо танцевала. В течение трёх часов смотрел Наруджав на то, как танцует Сакурита, а потом и сам к ней присоединился. До самого вечера они пели и танцевали, и не было никого счастливее их. Наутро Наруджав подошёл к Сакурите и сделал ей предложение. Но Сакурита внезапно испугалась и убежала. Наруджав пытался её догнать, но ничего не вышло. Опечаленный, он сел в белый кабриолет и уехал. А Сакурита долго плакала за забором. У Сакуриты была своя тайна. В детстве она считалась страшной уродиной, потому что у неё были розовые волосы. Потом она купила парик, и это забылось. Но она не могла позволить, чтобы Наруджав узнал её страшную тайну и отвернулся от неё, ведь она полюбила его с первого взгляда. А ещё у Сакуриты была младшая сестра – Хинаита. Обе они остались сиротами, когда их отца растоптал бешеный слон, а мать попала в автокатастрофу. С тех пор они были разлучены. Сакурита танцевала на улице, а Хинаита была домработницей в богатой семье Неджихотру. Поскольку она была очень добрая и безответная, относились к ней плохо. Её заставляли работать с утра до ночи и платили мало. Поэтому виделись сёстры очень редко, и сильно скучали друг по другу. Однако в ночь после встречи с Наруджавом Сакурита пробралась в сад к Неджихотру, чтобы встретиться с сестрой. Они сидели в белоснежной беседке, озарённые серебристым лунным светом и держались за руки. Хинаита плакала, а Сакурита утешала её и говорила, что всё будет хорошо, хотя сердце её разрывалось. До самого утра безутешные сёстры пели грустную песню про свободного соловья. А Наруджав тем временем думал, чем завоевать сердце неприступной Сакуриты. Он был не из тех, кто отступает от своей цели. Он принялся колесить на своём кабриолете по городу, ища любимую девушку. И он её нашёл буквально на следующий день, когда она выступала на улице среди высотных домов. После выступления Наруджав подошёл к ней и долго пел о том, как сильно её любит. Сакурита слушала его со слезами на глазах, потому что Наруджав пел очень красиво и у него был хороший слух. А потом она сама запела грустную песню о несчастной любви. Так они стояли обнявшись, и слёзы алмазами блестели на их глазах. Но в этот момент мимо проезжал Орочиджапур с своём чёрном лимузине. Увидев, как его сын обнимается с уличной танцовщицей, он выскочил из машины и натравил на невинную толпу своих ручных змей. Сакурита, узнав, что Наруджав – сын Орочиджапура, очень обиделась. Она оттолкнула от себя Наруджава, прокляла его за обман и убежала. Наруджав не выдержал такого позора и тоже убежал. А хитрый Орочиджапур подобрал все деньги, которые от страха рассыпала толпа, собрал своих змеи и уехал домой. А Сакурита прибежала на берег бурной реки и, посмотрев на своё отражение в воде, поняла, что потеряла парик. Так как денег на новый у неё не было, она хотела утопиться, чтобы избежать позора. Но тут мимо проходил учёный мудрец Какадраджита. Он остановил девушку и рассказал ей, что Наруджав вовсе не сын Орочиджапура, просто об этом не знает. Тогда Сакурита утёрла слёзы и отправилась искать Наруджава. Она искала его по всему городу, но так и не нашла. Тогда она села на скамейку в парке и горько заплакала. На соседней скамейке безутешно плакала Хинаита, которая не выдержала жестокого обращения и сбежала, а теперь не знала, куда податься. Тем временем на другом конце парка на скамейку сел грустный и уставший Наруджав. Чувства переполняли его, и он запел грустную песню. Песню эту услышали Сакурита с Хинаитой. Сакурита сразу узнала голос своего возлюбленного, а Хинаита отправилась с ней за компанию. Они притаились за кустом, а когда песня Наруджава стала совсем грустной, стали подпевать ему. Наруджав обернулся и увидел двух прекраснейших индийских девушек, и песня сразу стала весёлой. Наруджав так обрадовался, что даже не обратил внимания на цвет волос Сакуриты. Они просидели на скамейке до самого рассвета и пели весёлые песни, а потом решили сбежать из города. Поскольку город был окружён непроходимыми джунглями, они отправились пешком. Им не были страшны ни бешеные слоны, ни злые тигры, ни дикие обезьяны. Им был страшен только Орочиджапур, который узнал об их побеге и отправил вслед погоню. На седьмой день пути Наруджав, Сакурита и Хинаита наткнулись на стаю танцующих обезьян. Обезьяны были незлобными, и среди них оказался человек, который танцевал так хорошо, что просто дух захватывало. Трое путешественников подружились с этим человеком, обезьянами и продолжили путь вместе с ними. По дороге Хинаита учила дикого человека разговаривать, и это оказалось не сложно, потому что он просто забыл язык за ненадобностью. Вскоре он уже мог вспомнить, что его зовут Сасуксай. Танцующие обезьяны очень помогали путешественникам в их походе через джунгли, так как охраняли их от злых тигров и бешеных слонов. Особенно старался Сасуксай, потому что путешественники ему очень понравились. Но даже обезьяны не смоли уберечь их от погони, посланной Орочиджапуром. Люди, вооружённые ружьями, настигли путешественников у развалин древнего заброшенного города Брахмапутры, где обитали священные слоны. Путешественникам и обезьянам удалось скрыться в развалинах, но ненадолго. Люди, возглавляемые Орочиджапуром, начали на них охоту и стали стрелять в обезьян. Наруджав и Сакурита забрались на голову огромной разрушенной статуи Шивы, а Сасуксай и Хинаита спустились в подземелья города. И пока Наруджав с Сакуритой успешно скрывались от охотников, Сасуксай с Хинаитой случайно набрели на подвал с сокровищами древнего города. А охотников захватил азарт. Они принялись стрелять во всё, что движется и случайно ранили священного слона. Слоны очень обиделись и растоптали охотников насмерть. А испуганный Орочиджапур свалился со скалы, и даже змеи его не спасли. Наруджав с Сакуритой слезли со статуи и встретились с Сасуксаем и Хинаитой, которые вышли из подземелий с мешками сокровищ. На радостях все четверо долго пели и танцевали. А тут ещё мимо проходил учёный мудрец Какадраджита, который сказал Наруджаву, что Сасуксай – его родной брат. От этой новости радость стала ещё сильнее, и путешественники с песнями, танцами, обезьянами и слонами легко вышли из джунглей, не забыв захватить с собой сокровища. В городе они купили огромный дом на четверых. Наруджав занялся разведением танцующих обезьян и священных слонов, а Сакурита с Сасуксаем стали выступать на улицах города и имели большой успех. Но, как оказалось, не только Орочиджапур преследовал беглецов. Неджихотру, в поисках убежавшей домработницы так же пробрался сквозь джунгли, и нашёл несчастную Хинаиту. Сакурита вступилась за сестру, и Сасуксай с Наруджавом присоединились к ней. И не миновать бы кровавой битвы, но положение спас учёный мудрец Какадраджита, который как раз проходил мимо. Он остановил Неджихотру и сказал, что Хинаита на самом деле его сестра, которая потерялась в раннем детстве и была найдена родителями Сакуриты. Неджихотру раскаялся, извинился и даже хотел застрелиться, но Хинаита остановила его и простила. Через некоторое время Сакурита вышла замуж за Наруджава, и мудрый учёный Какадраджита подарил им свою книгу Камасутры. В тот день на радостях пел и танцевал весь город, включая священных слонов, бешеных тигров и диких обезьян.
Satu Basta, вы появились во время моего идейного кризиса. ))) Это когда я ваяю на чужие идеи, а на свои мозгов не хватает. Может, я вдохновлюсь? Риторический вопрос... Почему-то захотелось подарить творение лично моих карандашей...
Сначала - солнечное морозное утро, пустые улицы и ослепительно скользкий асфальт. Затем - биатлон. Да! Русские не сдаются! *полные штаны радости* Потом завтрак. Очень вкусный. Потом - опять биатлон. Хм... ну, иногда они и сдаются. Бьёрндарен - лапочка. Бергер - позитив всей команды. Затем - декларация о доходах. Ну и запихнули они её, фиг отыщешь. Зато две шестьсот вернут. Потом лыжи. Ааа, они бегут вчетвером! Аааа, Легков обходит! Ну, не золото, серебро будет. Бля, он упал! *цензура*, он четвёртый! *шмыгает носом*, он плачет! И я плачу... Потом Хаус. Держись, Форман! Ты, правда, сволочь, но, млин, с кавайной бородкой. А передо мною возлежит на столе Pharmaca Estica 2005. Открытая. Так что:
Очень многие люди забывают, что рецепты даются не на всю жизнь. И практически никто не следит за сроком. Поэтому нет ничего необычного в том, что какая-нибудь тётенька попросит антибиотики, а на просьбу показать рецепт ответит: - Так мне же уже выписывали три года назад! И я у вас брала!
Еще очень популярны мольбы типа: - А вы дайте мне сейчас, а я потом к врачу схожу...
Сегодня пришла одна бабуля с пачкой рецептов. Хотела она не на всю пачку, а каждого по одному. Увидев, что срок реализации всех рецептов подходит к концу, я решила ей об этом сказать: - Знаете, - начала я, - вы до конца марта должны это всё выкупить... - Не понимаю. - говорит бабуля. - У вас все рецепты в сентябре были выписаны. А они полгода действуют. - Не понимаю. - паникует бабушка. - Это что, вот эти лекарства можно только в сентябре принимать? - Нет. После марта месяца по оставшимся рецептам вы не сможете получить лекарства. - Не понимаю. Эти лекарства уже просрочены? Тут я осознала всю бесплодность своих попыток и доброжелательно сказала: - Эти лекарства хорошие! Пользуйтесь на здоровье!
И вообще, сегодня сумасшедший день. Уже пятый человек спрашивает у меня шишки и не может вспомнить какого дерева.
А одна бабушка призналась, что хочет Малахова. Так и сказала: - Хочу Малахова! Дайте! Потом, правда, выяснилось, что у неё изжога, и она хочет Маалокс.
Краткое резюме страданий уставших героев с иллюстрациями.
читать дальшеОставшиеся в живых шиноби Конохи вместо того, чтобы спасать Наруто страдают фигнёй. За одно обсуждают Пейна.
- Я знаю, где Пейн. - загадочно сказал Иноичи. - И где же? - равнодушно осведомился Шикамару, сбрасывая карты. - За тридевять земель, в Тридесятом царстве, на самой высокой горе, в самой высокой башне. - хитро улыбнулся Иноичи и затянулся.
Тем временем, Пейну выпала возможность поговорить. - Ненависть... - вещал Пейн, расхаживая вокруг Наруто. - Ненависть... бла-бла... правосудие... бла-бла... боль... ненависть... правосудие... бла-бла... мир во всём мире... правосудие...бла-бла... боль... Наруто слушал его, медленно погружаясь в дрёму.
А за тридевять земель, в Тридесятом царстве, в самой высокой башне сидел Кащей Бессмертный - Нагато.
1. Будни Казекаге. читать дальшеГаара распахнул ставни, открывая вид на сиренево-пурпурный закат. Ставни задели за что-то мягкое, и вниз со стены с воплем полетел человек. - Опять эти шпионы Акацук... - вздохнул Гаара, высовываясь из окна. На стенах гроздьями висели шпионы Акацук. - Проведём зачистку. - грустно сказал Гаара, доставая огнемёт. Под мощной струёй огня Акацуки скукоживались, как сухие листья. Гаара остановил огонь, подняв дуло огнемёта вверх. - Темари! - позвал он, обернувшись. - Чего тебе? - отозвалась его сестра. - Научи меня целоваться. - попросил Гаара. - Чтобы как в фильмах: герой спасает мир, а потом целуется с девушкой. Темари вздохнула. Именно так обычно начинались все инцестные додзинси...
2. После битвы Учих. читать дальшеМадара открыл глаза. Перед глазами поплыл тёмный потолок. Пошевелившись, Мадара обнаружил, что крепко связан. - Ты победил. - раздался рядом голос. - Итачи умер. Мадара повернулся. Стоящий неподалёку Саске криво усмехался, проводя пальцами по серебряному лезвию катаны. - Он был мой. - произнёс младший Учиха. - А теперь я тебя убью, чтобы отомстить за его смерть. "Фига себе, расклад." - подумал Мадара.
Решила почитать Roommates. Надо же знать, за что их хвалят? Думаю все, кто учился в универе и жил в общаге, найдёт там что-то близкое себе. Первое, что бросилось мне в глаза - Орочимару. За исключением внешности, он - точная копия нашего химика-фармацевта. И говорит его же фразами: "К следующему семестру я намерен из ваших трёх групп сделать две. А так как в каждой группе может быть только четырнадцать человек, делайте выводы." Мы сделали выводы, так как всего на курсе нас было сорок два.
Вот и прошёл ещё один рабочий день. Куча народу, авоськи, сумки, белые шубы, кольца на каждом пальце, трясущиеся руки, деньги, деньги... Тошнит меня уже от денег. От одного их запаха. Хорошо хоть есть такая замечательная вещь, как банковские карточки. По стране идёт вирус, из аптек скупается "Колдрекс". По стране идёт кризис, в аптеку ходят всё те же бабушки. читать дальшеСегодня пришла одна, постоянная клиентка. На самом деле, она ходит к нам не за лекарствами. А поругаться. В моей кассе была очередь. Но она всё равно растолкала народ, и сунула мне под нос тюбик с оливковым кремом. - Переведи, что тут написано! - сказала она. Во первых, я очень не люблю, когда клиенты говорят мне "ты". Даже если ко мне обращается вежливая старушка, которая под "ты" подразумевает "доченьку" или "внученьку". Ужасно режет слух. Во вторых, я терпеть не могу, когда лезут без очереди. Аптека - не базар, граждане. Поэтому я отправила её в соседнюю кассу, которая считалась "рецептурной" и обращаться туда простые смертные побаивались. Краем уха я слышала, как вредная бабуля компостирует мозг моей коллеге. - Переведите, что тут написано! - требовала бабуля. - Так здесь же по-русски есть. - удивилась коллега, взяв в руки тюбик. - Мне нужен состав. - Тут не написан состав. Обычно в такие крема входят экстракт, масло и вазелин. - Это как так? А чего ж мне от него плохо? - Он него не может быть плохо. Он абсолютно безвредный. - Тогда прочтите состав! Понимаете, состав! - Здесь не написан состав... Пока бабуля ругалась, я обслуживала очередь. Очень неудобно, знаете ли, когда один кто-то занимает целую кассу, ругая аптекаря, а у другой кассы собирается длиннющая очередь. В конце концов, народ ушёл и бабуля переместилась ко мне. - Он мне не помогает. - заявила она, размахивая тюбиком. - Он и не должен помогать. - ответила я, вникнув в ситуацию. - Вы же от чесотки брали мазь по рецепту? А этот крем, как дополнение для восстановления. Бабуля посмотрела на меня такими глазами, что моей единственной мыслью было: "убьёт же!" - Понастроили аптек! - завелась бабуля. - Кругом кризис, а они деньги дерут. Нихрена в аптеках нету, их понаставили на каждом углу, а ничего не помогает. Вот раньше мазь была - намажешь, всё сразу пройдёт! Закончилась эта история стандартно: посреди аптеки, воздев руки к небу, стояла бабуля в наспех повязанном на шее шарфе и вещала: - Нихрена нет... Понастроили... Деньги дерут... Ничего не помогает... Коррупция в стране... Остальные клиенты равнодушно обходили её стороной, стараясь не толкаться.
Потом пришёл дружелюбный старичок и дал нам баночку. В баночке сиротливо лежало три капсулы болотного цвета. - Вы не скажете, от чего это? - спросил он. - В третьей аптеке спрашиваю, нигде не знают. Баночка была импортная. Не российская, не украинская и не финская. Надписи были на английском, немецком и арабском. Вдвоём, мы вертели её минут десять. Прочитали всё, написанное мелким шрифтом, что можно было прочитать. Выяснили, как хранить лекарство, не давать его детям, как правильно откручивать крышку и не греть в микроволновке. Нигде мы не могли найти ни состава, ни дозы, ни назначения. Пока моя коллега не заметила, что на обёртке, три раза через точку довольно крупно написано: "Антистресс". Старичок ушёл довольным.
И ещё принесли рецепт. Точнее, он был похож на туалетную бумагу. Попробуйте взять альбомный лист и привести его в мягко-неколючее состояние. Мне очень интересно, каким образом можно это сделать... Я брезгливо взяла это двумя пальцами, но увидела, что он выписан на успокоительные. Поэтому возникать не стала. Себе дороже. Но раздражения это не уняло. Не люблю, когда люди превращают рецепты неизвестно во что. К своим личным документам они наверняка относятся гораздо трепетнее. Хотя я как-то разрисовала своё свидетельство о рождении. Но мне тогда было полтора года, и пофиг на всю документацию.
Upd. Ещё о глухоте. Меня это не раздражает, говорю сразу. Просто смех и грех. Например, приходит бабушка, спрашивает йод. И сколько стоит, соответственно. - Тридцать пять крон. - говорю я. - Чаво? - переспрашивает бабушка. - Тридцать пять крон! - я чуть повышаю голос. Орать мне не хочется, потому как кричать вежливо я не умею. Нечего остальных посетителей распугивать. - Чаво? - бабушка наклоняется ко мне через прилавок. - Тридцать пять крон!! - громко говорю я ей в самое ухо. - Чаво? Я поворачиваю к неё экран ценника. Бабуля долго всматривается в цифры, щурится, потом вздыхает: - Ничаво не слышу, ничаво не вижу. - Тридцать пять крон!!! - ору я чуть не срывая голосовые связки, а в аптеке дребезжат стёкла, и шарахаются от прилавка редкие покупатели. Бабушка виновато хлопает глазами и выдаёт: - Говорите громче, я не слышу! После этого я вспомнила Итачи, и подумала, что если бы вместо Саске у него была бабушка, он бы убился об стену намного раньше. Что с такими делать?
Пришёл только что мужик. Лет сорок на вид. Рассматривает презервативы, а потом спрашивает: - А они из овечьих кишок сделаны? - Нет, из латекса. - удивлённо отвечает Мерле - моя коллега. - А не из резины? - продолжает допрос мужик. - Латекс - это резина. - говорит Мерле. - Ух ты, а я не знал! - удивляется мужик. - А вот они все такие разные, их готовят-то одинаково? - Я лично не присутствовала. - качает головой Мерле. - А какие мне лучше подойдут? - допытывается мужик. - Вам линейку дать измерить? - не выдерживает Мерле.
После того, как мужик ушёл, она не выдержала: - Взрослый мужчина, - сказала она мне, - а не знает, что такое "презерватив"!
Интересно, почему люди так бояться ходить к врачу? Не доверяют? Думают, что их обманут, разведут на деньги? Или положат в больницу, взяв сердце на опыты? А может полагают, что визит к доктору платный? Иначе чем обьяснить бесконечные жалобы на здоровье? - Ой, мне так плохо, так плохо, и ничего не помогает... - жалуется бабушка, пришедшая измерить давление. - К врачу ходили? - спрашиваем. - Нет. И не пойду. - отвечает бабуля. - Они ничего не могут.
Откуда она знает, что врачи ничего не могут, если даже не ходила?
Или прибегает сегодня мужик и испуганно спрашивает: - Что делать, если у человека давление 180 на 120? - К врачу. - говорю я. - Или скорую. - Но она не хочет к врачу. Не хочет и скорую. - отвечает мужик. - Значит, умрёт от инсульта. - вспоминаю я доктора Хауса. У мужка - культурнуй шок. Минуту он сосредоточенно думает, а потом стучит кулаком по прилавку и говорит: - Тогда я её заставлю!
Думала на это спросить: что значит "не хочет"? Не хочет лечится? Хочет сдохнуть, проклиная всех и вся за то, что не помогли?
Ещё совсем не понимаю тех людей, которые жалеют паршивые сорок крон на лекарство от кашля. - Я луче умру, чем такие деньги платить! - сказал мне как-то один дед.
читать дальшеС первого же титульного листа нам сообщается, что Пейн спёр Какаши! (выясняется...) Кишимото: У Наруто закончилась саннинская чакра! Наруто: Нет... ещё... Кишимото: Блин. Такое чувство, что не я мангу рисую...
Затем Пейна-второго начинает неподеццки плющить. Наруто вырывается. Лягушек тоже плющит, и они бросаются в атаку. Конечно же, Пейн протыкает Фукасаку Чорным ножичком. И ломает Нарутой асфальт, протыкая ему руки тем же ножичком, чтобы не дёргался.
Тем временем оставшиеся в живых коноховцы курят бамбук на развалинах. Шикамару: Может, всё-таки пойти Наруто спасать? Отец Шикамару: Не стоит торопиться. Подождём, пока у Пейна флешбеки пройдут.
Заходит в аптеку дед. Ходит, долго смотрит на витрины, машет сам себе руками... Потом спрашивает: - У вас нету этого? - Чего "этого"? - спрашиваю я. - Ну такого... этого... - машет руками дед. Я стою в прострации. - Вот такого размера коробка! - оживился дед, найдя что-то знакомое. - И пятиугольник нарисован! С пятиугольником у нaс ничего не было, поэтому я поинтересовалась: - А для чего это? - Для человека! - гордо сказал дед и ткнул себя пальцем в грудь, чтобы показать мне, что человек - это он. - Мазь была или таблетки? - попыталась выяснить я. - Один раз в день. - ответил мне на это дед. Я отправилась на склад, искать нужный пятиугольник, - авось найдётся. Не нашёлся. С этой печальной новостью я вернулась обратно к деду. Тот для верности ткнул себя пальцем в грудь еще раз и сказал: - Один раз в день... И человеку хорошо... Я покачала головой. Нету, мол. - Давно это было... - грустно вздохнул дед и ушёл.
Название: Сага о призводительности труда. Автор: Terrain. Рейтинг: G. В ролях: Наруто, Саске, Сакура, Цунаде, Мадара, Шикамару. Рок Ли, Неджи, Сай, Суйгецу, Джуго, Киба и Чеджи. Жанр: стёб. Дисклеймер: нафиг, нафиг. Саммари: "Чтобы случилось, если бы Кишимото родился не в Японии, а в Советском Союзе? И вместо рисования манги, написал бы сценарий к фильму?" От автора: не пошла трава.
читать дальшеЧтобы случилось, если бы Кишимото родился не в Японии, а в Советском Союзе? И вместо рисования манги, написал бы сценарий к фильму?
Скорее всего, действие фильма разворачивалось бы в далёком таёжном городке Конохе, где ремонтируются корабли и строятся дома. Специально из Москвы директором корабельного завода – Цунаде (расшифровка имени: Центральный Универсальный НАродный ДЕпартамент) были вызваны две бригады. Одна – строить дома, другая – чинить корабли. Строительную бригаду возглавлял молодой специалист Наруто (НАРодное Унитарное ТОварищество), а корабельно-ремонтную – Саске (Союз Архитектурной Социалистической КЕрамики), который тоже был молодым специалистом. Поскольку поезд в тайгу ходил один, обе бригады познакомились ещё в вагоне, который тоже был один на весь поезд. Саске с Наруто сразу же поссорились из-за спального места, которого им, как командирам бригад, не хватило. В итоге, парням пришлось спать под одним одеялом, так как в Советском Союзе подушкой надо делится с товарищем, даже если он – последняя сволочь. Поезд прибыл в Коноху темной снежной ночью, и обе бригады, переругиваясь, отправились по своим домам. Дома отапливались печками, и света в них тоже не было, как и горячей воды. Впрочем, водопровод отсутствовал полностью. Наутро, под звуки граммофона, обе бригады приступили к работе. Работа шла споро, но вскоре у строителей закончились гвозди. Наруто хотел послать за ними своего старого работника – Шикамару (расшифровка имени отсутствует), но тот оказался прожжённым лентяем и не пошёл, заявив, что ему «и красить хорошо, а бегать по морозу - напряжно». В течение десяти минут другие члены команды Наруто – трудоголик Рок Ли (Ленинградский Институт рока и прочей музыки), электрик Неджи (Народное ЕДиное ЖИлтоварищество) и сантехник Киба (КИевская Балетная Академия) читали Шикамару лекцию о благе труда и работы, но так и не смогли повлиять на лентяя. К счастью для всех, положение спасла местная девушка – Сакура (названная в честь пятичасовой дружбы с Японией), которая, как истинная комсомолка, донесла сквозь сугробы гвозди нуждающейся бригаде. Наруто она сразу понравилась, за звонкий голос и румяные щёки. А ещё за то, что не боялась высоты. Они стояли вдвоём на недостроенном пятом этаже и смотрели вдаль заснеженной тайги, а холодный ветер играл их кудрявыми волосами. Но холод и непогода не помешали героям труда спеть песню об истинной дружбе и строительных материалах. Вся бригада аплодировала им снизу, один только Шикамару поленился. Тем временем, Саске со своей бригадой за два часа успел починить пять кораблей, этим установив новый рекорд. Вечером, в клубе строителей-ремонтников, портреты всех членов бригады Саске красовались на доске почёта. Наруто и его команда жутко завидовали, но, так как зависть к товарищу – чувство не советское, тщательно это скрывали. А Сакура, которая так понравилась Наруто, полюбила Саске за то, что тот оказался передовиком производства. Целый вечер она танцевала только с ним, и это злило Наруто ещё больше. В конце вечера Наруто, не выдержав свалившейся на конкурента славы, во всеуслышание объявил, что «ремонтировать корабли – не дома строить», и его бригада сможет это сделать не хуже Саскиной. На это Саске презрительно улыбнулся и ответил, что «строительство – ерунда, и его бригада с этим прекрасно справится». Мудрые члены обеих команд, особенно Шикамару и Джуго (ДЖамбульское УГольное Общество или, проще говоря, общество трубочистов города Джамбула) из бригады Саске, стали отговаривать командиров от глупого спора. И отговорили бы, если бы внезапно из темноты ночи в клуб не вошёл дворник – дед Мадарыч. Вообще-то, от пришёл сюда за водкой, но видя такое дело, главный «философ» Конохи предложил бригадам на неделю поменяться рабочими местами и не замутнять ситуацию. Послушавшись советов мудрого деда Мадарыча, соперники пожали друг другу руки и разошлись. На следующее утро, под звуки граммофона, обе бригады принялись за дело – Наруто стал чинить корабли, а Саске – достраивать дом. Поначалу всё шло хорошо. Наруто, Рок Ли, Неджи, Киба и даже Шикамару исправно шпаклевали, замазывали щёли и спаивали пласты металла. А Саске со своими товарищами – Джуго, Суйгецу (расшифровка имени отсутствует), Чеджи (ЧЕстное Демократичное ЖИлтоварищество) и Саем (в честь булки – сайки), без труда пилили, строгали и забивали гвозди. Однако уже на следующий день выяснилось, что бригада Наруто сварила не те пласты, а бригада Саске сделала кривой потолок на шестом этаже. Встретившись вечером в том же клубе, соперники мрачно смотрели друг на друга, но так и не поделились своими неудачами. Между притихшими столами бегала Сакура с бутербродами и словами утешения, и ходил, хромая, дед Мадарыч, выпрашивая стаканчик водки. Шло время, и дела у обеих бригад становились всё хуже. Они уже не ходили в клуб и не давали деду Мадарычу на водку. В воскресение вечером (в Советском Союзе настоящие труженики комсомола работают без выходных) бригада Наруто спустила на воду отремонтированный корабль, а бригада Саске достроила последний, шестнадцатый этаж. Корабли проплыл сто метров и затонул. Потом подул ветер, и все шестнадцать этажей дома обрушились в таёжный лес. На место происшествия прибежала злая Цунаде, таща за собой деда Мадарыча. Она долго ругала обе бригады, говоря, что через две недели приедет проверка из Москвы, а они заказывали три шестнадцатиэтажных дома и двадцать отремонтированных кораблей. А теперь, из-за некомпетентности трудового класса, кораблей будет только девятнадцать и километр поваленного леса. Деду Мадарычу тоже бы досталось, если бы он вовремя не заявил, что это не он, а просто лиса мимо пробегала. Дворнику дали на водку и отпустили мести улицу. А Саске и Наруто долго стояли под пронизывающим ветром и хмуро смотрели на дело рук своих. Потом прибежала Сакура, и они долго стояли все втроём в наступающей тьме таёжной ночи. Они не пели. Потому что у Саске не было слуха. С утра обе команды принялись за дело. Бригада Саске достала со дна затонувший корабль и за две недели отремонтировала не только его, но и ещё двадцать пять кораблей. Бригада Наруто с помощью деда Мадарыча убрала таёжный лес от обломков разрушенного дома, а на месте поваленных деревьев посадила новые. К концу второй недели Наруто и команда построили шесть небоскрёбов с водопроводом и электричеством. Приехавшая из Москвы комиссия удивилась грандиозной трудоспособности обеих команд, пожала всем руки, раздала грамоты и общим приказом вывесила портреты всех участников на доску почёта. В том числе и портреты Сакуры, деда Мадарыча и Цунаде.
В конце фильма Наруто с Саске жмут друг другу руки, обнимаются и целуются. А потом Наруто берёт за руку Сакуру, и они поют песню о дружбе и корабельных доках. На заднем плане слышится голос Шикамару, который говорит, что работать – это полезно для мозгов. Так была побеждена лень, соперничество и был перевыполнен план за месяц.
Что было вырезано цензурой: Сцена, где Шикамару говорит о том, что правительство не спонсирует ремонт дорог. Сцена, где Суйгецу бьёт Саю морду. (товарищи не должны драться!) Сцена, где пьяный дед Мадарыч ловит в тайге лису. Сцена, где Чёджи комментирует размер груди директора корабельного завода. Сцена, где Наруто целует Сакуру. (В Советском Союзе секса нет!)