Иван Ефремов "Лезвие бритвы". Хосспади, ну и муть я прочитала. Книга заявлена ка приключения с налётом мистики. Поиски алмазов, древняя корона с камнями, обладающими способностью лишать человека памяти, путешествия по разным странам... Звучит хорошо, но на деле - полная чушь. Приключения идут где-то на фоне, и описываются примернo так: "Они поехали за алмазами и нашли их. Они нырнули с аквалангом в случайном месте и нашли древнюю реликвию. И тут же её потеряли. Индийский художник встретил красивую девушку в беде и спас её." Остальные 90% книги о том, как автора тошнит пафосом на 600 страниц. Очень много героев: индусы, итальянцы, русские. Но, разумеется, советский человек здесь самый могущественный, благородный и умный. Я две трети книги ждала, когда же все персонажи соберутся вместе и что же их сведёт, но они собрались вот просто потому что. Многие личности появляются, потом исчезают вникуда, и когда в конце их упоминают, ты долго вспоминаешь - а это вообще кто?
О чём же книга? О том, что все герои много и длинно разговаривают о красоте и силе женского тела, и немножко о превосходстве разума. Эти разговоры никак не относятся к сюжету, они сильно мешают и путают. Из-за них ты пытаешься сложить в голове картину цельного сюжета, но она не складывается; ты на пол пути забываешь, куда направляются герои и что они вообще делают. И если по началу тебе кажется, что ты читаешь что-то интересное, разумное и философское, то уже в середине книги понимаешь - герои болтают на одни и те же темы, одними и теми же словами, переливая из пустого в порожнее. Я поняла, что если я ткну пальцем в рандомный диалог, я не смогу определить, кто говорит и с кем. Герои очень плоские. Злодеев видно с первой строчки - они описаны грубыми, неприятными и невежественными. Положительные герои абсолютно одинаковы - будь то русские, итальянцы, индусы - они все как будто списаны с портрета идеального человека на советских плакатах: все сильные, красивые, умные, благородные и смотрят в светлое коммунистическое будущее.
В детстве я читала "Таис Афинскую", но до сих пор удивлялась, что я оттуда ничего не помню. Одолев "Лезвие бритвы" я больше этому не удивляюсь.