Счастье не приходит. Приходит умение его видеть.
В путешестивии во время пандемии есть свои минусы, но и плюсов немало.
Из минусов: во-первых, капание на мозги окружающими до отъезда. ("Может, ты поедешь одна, а Юрку оставишь со мной?" - Андрей. "Может, ты передумаешь, и вы никуда не поедете?" - мама. "Там самый большой процент зараженных! Там зомби ходят и трупы на улице валяются!" - папа.)
Во вторых, многое закрыто и объявлен комендантский час. До четверга в Пафосе ещё работали рестораны и музеи, а в пятницу всё это закрылось, комендантский час перенесли с 11 вечера на восемь, и объявили о запрете выезда из города, разве что спасательным службам и туристам в аэропорт.
читать дальшеВ целом, на минусы мне было наплевать. Единственная неприятность, случившаяся из-за пандемии - закрытие музея царских гробниц, которые я хотела посетить.
Мы поехали на одну неделю вдвоём с Юркой. Андрей не смог: побоялся форс-мажоров и возможного карантина по прибытию. Но это и хорошо: не расставались с ним мы уже очень долго и начали друг друга слегка раздражать. Неделя разлуки убрала этот негативный момент. Так же я хотела посмотреть, смогу ли я в одни руки справится с ребёнком. Смогу. Почти. Дело в том, что он разбил нос и коленку. Если в ситуации с носом частично была виновата я, а частично стечение обстоятельств, то коленку разбил лично он сам, споткнувшись на ровном месте, что, как я считаю, совершенно нормально.
Началось всё, как ни странно, с неожиданной беды. Прилетели мы в Пафос ночью, и когда я складывала возле такси коляску, то из рюкзака выпал кошелёк с документами и деньгами. В темноте я этого не увидела, а в гостинице была так озабочена тем, чтобы лечь спать, что и пропажи не заметила. Узнала я об этом только утром, когда девушка на ресепшене сказала мне, что ей звонили из полиции - нашли мой кошелёк. Она же дала мне денег на автобус, и мы с Юркой прокатились обратно в аэропорт. Из кошелька ничего не пропало.
В автобусах мы оказались единственными пассажирами, и на обратном пути я разговорилась с водителем. Оказалось, что он помимо основной работы возит туристов по острову. Слово за слово, и мы договорились с ним на вторник о путешествии в горы.
Остаток дня мы провели спокойно - валяясь на пляже, где кроме нас никого не было. Я купалась и загорала, Юрка спал. Вечером мы сходили в милый ресторанчик, где Юрка превратился в божество у местных котов, потому что с него постоянно падала какая-нибудь еда. Правда, им пришлось платить за это игрой в догонялки, а некоторые даже позволили себя погладить.
Закат с балкона:

На следующий день мы поехали в горы. И Юрку тут же стошнило в машине. Причем, не на серпантине, а на прямой трассе. Что удивительно, чужую машину мы умудрились не испачкать. А так же у меня была запасная футболка и лишняя вода, так что проблема оказалась минимальной. Ехали мы до монастыря Киккос, и серпантин был ужасен. Мне показалось, даже хуже, чем на Тейде. Но Юрка не плакал и не ныл, а так же больше не блевал, чем вызвал уважение у нашего "экскурсовода".
Монастырь оказался красивым. Там было прохладно и никого, а все стены были украшены религиозными мозаиками.


Неожиданно нашла туча, и стал накрапывать дождик, и мы поехали обратно. Заехали на смотровую площадку недалеко от монастыря, и я словила там нереальный кайф. Мимо горы, на которой расположена площадка, шла гроза. Молнии сверкали не над головой, а напротив. А когда туча ушла, над горами появилась радуга. И ни одного человека вокруг. Я даже завопила от восторга.


Пока мы с Юрцом бегали по смотровой площадке, наш водитель нарвал нам миндальных орехов прямо с дерева.
Следующей остановкой я попросила сделать возле одного из горных водопадов, но тут удача подвела меня. Юрка уснул в машине, мне не хотелось его будить. И как мне казалось из отзывов в интернете и по показаниям навигатора, водопад находился в двух минутах ходьбы от стоянки. Поэтому я оставила Юрку спать в машине, а сама быстро побежала смотреть. Я бежала и бежала... Минут десять. Тропинка, идущая вдоль ручья стала уходить в горы. Шум водопада стал постепенно удаляться. Ещё и дождь пошел. И я развернулась обратно, водопада так и не увидев. Только, сидя в машине, я пересмотрела внимательнее фотографии туристов, и поняла, что просто до него не дошла.
Зато дорогу нам перебежал настоящий дикий горный баран.


Когда мы приехали обратно в Пафос, то выяснили, что гроза с гор спустилась и туда. Пока нас не было, там знатно поливало, поэтому "пляжный" день мы не пропустили.
Вечером я поужинала в ресторанчике на берегу моря, съев сэндвич с халлуоми, помидорами и кипрской сосиской. Когда я достала из сэндвича сосиску, он стал совсем идеален. Юрка тем временем носился по ресторану, таскал со столов номерки и закрывал/открывал двери. Он никому не мешал: кроме нас в огромном помещении было всего три человека. А номерки мы с ним вместе потом поставили обратно.
В среду после завтрака, мы сразу же отправились в "путешествие", в портовую часть Пафоса. Но по дороге я искупалась в море, а Юрка погонялся за местными котами.

Возле моря находятся руины пафосского замка. В том районе вообще очень много руин, и они все пафосные. Сам замок маленький, в два этажа - второй под открытым небом. На первом этаже была выставка изделий из мусора, выловленного в море. Изображались всякие морские обитатели. За вход предполагалось платить, но когда мы вошли, в музее никого не было, а двери - открыты. Поэтому мы походили по замку бесплатно.


Затем Юрка покушал и уснул. Я спустилась с променада в какаие-то колючие кусты, которые, впрочем, очень хорошо защищали от сильного ветра, поднявшегося к этому времени. Там я загорала, пока Юрка спал, и ожидала обещанный прогнозом дождь. Дождь бродил где-то в горах и не мешал ни солнцу, ни моим солнечным ваннам.
После того, как Юрка проснулся мы отправились в археологический музей под открытым небом. В основном, он знаменит своими отрытыми в 60-х годах мозаиками. Их там действительно очень много. Они помещены в специальные ангары, чтобы ни солнце, ни ветер, ни дождь не могли им навредить.


Мы провели в парке три часа, жутко устали, но там и не посмотрели его полностью - настолько он большой. Юрке музей понравился. Он с удовольствием рассматривал мозаики, бегал среди колонн и копался в песке. Во время прогулки мы встретили только пятерых человек.



Пока я покушала в одном из портовых ресторанчиков с видом на море, пока мы пробежались по сувенирным лавочкам, пока дошли до отеля, наступил уже поздний вечер.
В четверг пришла новость о том, что в Пафосе вводят карантин. Закрываются рестораны, музеи, детские площадки. Выезжать из района запрещается, кроме как туристам в аэропорт. Но, слава богу, мы больше никуда и не собирались. Первую половину дня провели на пляже. С Юркой там оказалось довольно просто: я отстегнула от коляски все ограничители, чтобы он мог спокойно вылезти, насыпала на песок игрушек. Захотел - вылез, не захотел - сиди и смотри, как мама купается. Заходить в море не нужно было далеко, а на пляже почти не было людей, поэтому я могла спокойно оставить Юрку и пойти окунуться. Я знала, что если он вылезет из коляски, то в море не полезет - оно было для него холодноватым. А когда он уснул в обед - вообще сказка.
После обеда мы пошли в другую сторону про променаду. Там, в конце, мы нашли маленькую церковь св.Николая. Как раз в этот момент нашла туча, поэтому я разрешила Юрке похлопать входными дверями. Акустика в церкви была хорошая, поэтому двери хлопали громко. Опять же, мы никому не мешали: ни в церкви, ни около неё никого не было.
Возвращаясь обратно, я обнаружила, что возле нашей гостиницы прошёл сильный ливень. Тогда как мы под него не попали.
Вечером мы пошли искать нормальный супермаркет - я хотела купить вина и печенек для друзей. Но мы прошли мимо открытого (почему-то) ресторана, Юра сказал: "Ам!", вылез и пошёл в народ. Пришлось мне там поужинать и запить ужин вином.
В рестораны с Юркой тоже ходить было просто. Правда, он шёл туда не за едой, а за общением. Я могла спокойно отпустить его бегать по ресторану, зная, что он ничего не сломает, не разобъёт, не скинет на пол. Обычно, я выбирала столик, сидя за которым, я могла видеть всё помещение и следить за ребёнком, не вставая. Официанты Юрку любили: он им улыбался, махал ручкой и не доставлял неприятностей. С ним игрались, показывали ему кухню, угощали печеньем, и он радостно бегал с другими детьми, если он присутствовали. В каждом кафе-мороженом ему бесплатно давали вафельный стаканчик. Надо сказать, что Юрка не очень любит мороженое, а вот стаканчики из-под него обожает. Совсем как я в детстве.
Супермаркет мы в итоге нашли, но вернулись домой уже к восьми вечера.
Пятница прошла по той же схеме, что и предыдущий день, только после обеда мы пошли искать пещеры Пафоса. И нашли их, но я не успела толком там полазить. Дело в том, что в это время Юра решил поспать, а оставлять его одного или ждать, пока он выспится, или идти обратно, а потом возвращаться, я по некоторым причинам не хотела. Поэтому мы быстро пробежались по одной их пещер... и много не потеряли, честно. Это не музейные объекты, за ними никто не следит. Поэтому эти пещеры сильно напоминали туннели у нас на Аастангу, обжитые бомжами. Только в Пафосе в пещерах были не бомжи, а полураскопанная мозаика.


В общем, я погрузила Юрку в коляску и пошла к морю. Там он поспал с шикарным видом на закат.

Ужинали мы уже в отеле, и отельный ужин был удивительно хорош.
В субботу, искупавшись в море, мы отправились к царским гробницам. Идти туда было долго - пешком около часа. Плюс, всякие остановки на кофе, мороженое и погладить котиков. К сожалению, гробницы на месте оказались закрыты (в интернете об этом не писалось), так что мы просто совершили длинную прогулку.




В воскресенье уже нужно было улетать. Кроме того, рано утром была гроза - я слышала гром сквозь сон, а после завтрака поднялся сильный ветер. Даже мысль о купании была неприятна. Кроме того, мне показалось, что у меня начались месячные, и мы отправились в магазин, лапая по пути всех встречных кошек.

Последный час я провела в гостинице, потому что Юрка уснул.
А потом мы полетели домой.
Уже в таллиннском аэропорту ушло много времени. Нужно было заполнять анкеты, а бедным работникам - перепечатывать их вручную. Потом нужно было пройти тест на коронавирус. В итоге домой мы добрались часа через два после приземления.
Я рада, что мы съездили и переменили обстановку. Детям это всегда идет на пользу. Юрка вырос, как цветочек, которого полили солнышком. Научился нормально гладить котов. Научился пить из стакана, не обливаясь. Уже дома внезапно сложил пирамидку из восьми кубиков. Четыре раза сложил.
Кроме того, было что-то эксклюзивное в том, что я смогла куда-то поехать, в то время как большинство сидели по домам.
Ещё немного пафосных котиков:

Юрка и "отдыхающий":


Думы о вечном:

Закат после дождя:


Ночной город:

Немного яркости в ленту:

Из минусов: во-первых, капание на мозги окружающими до отъезда. ("Может, ты поедешь одна, а Юрку оставишь со мной?" - Андрей. "Может, ты передумаешь, и вы никуда не поедете?" - мама. "Там самый большой процент зараженных! Там зомби ходят и трупы на улице валяются!" - папа.)
Во вторых, многое закрыто и объявлен комендантский час. До четверга в Пафосе ещё работали рестораны и музеи, а в пятницу всё это закрылось, комендантский час перенесли с 11 вечера на восемь, и объявили о запрете выезда из города, разве что спасательным службам и туристам в аэропорт.
читать дальшеВ целом, на минусы мне было наплевать. Единственная неприятность, случившаяся из-за пандемии - закрытие музея царских гробниц, которые я хотела посетить.
Мы поехали на одну неделю вдвоём с Юркой. Андрей не смог: побоялся форс-мажоров и возможного карантина по прибытию. Но это и хорошо: не расставались с ним мы уже очень долго и начали друг друга слегка раздражать. Неделя разлуки убрала этот негативный момент. Так же я хотела посмотреть, смогу ли я в одни руки справится с ребёнком. Смогу. Почти. Дело в том, что он разбил нос и коленку. Если в ситуации с носом частично была виновата я, а частично стечение обстоятельств, то коленку разбил лично он сам, споткнувшись на ровном месте, что, как я считаю, совершенно нормально.
Началось всё, как ни странно, с неожиданной беды. Прилетели мы в Пафос ночью, и когда я складывала возле такси коляску, то из рюкзака выпал кошелёк с документами и деньгами. В темноте я этого не увидела, а в гостинице была так озабочена тем, чтобы лечь спать, что и пропажи не заметила. Узнала я об этом только утром, когда девушка на ресепшене сказала мне, что ей звонили из полиции - нашли мой кошелёк. Она же дала мне денег на автобус, и мы с Юркой прокатились обратно в аэропорт. Из кошелька ничего не пропало.
В автобусах мы оказались единственными пассажирами, и на обратном пути я разговорилась с водителем. Оказалось, что он помимо основной работы возит туристов по острову. Слово за слово, и мы договорились с ним на вторник о путешествии в горы.
Остаток дня мы провели спокойно - валяясь на пляже, где кроме нас никого не было. Я купалась и загорала, Юрка спал. Вечером мы сходили в милый ресторанчик, где Юрка превратился в божество у местных котов, потому что с него постоянно падала какая-нибудь еда. Правда, им пришлось платить за это игрой в догонялки, а некоторые даже позволили себя погладить.
Закат с балкона:

На следующий день мы поехали в горы. И Юрку тут же стошнило в машине. Причем, не на серпантине, а на прямой трассе. Что удивительно, чужую машину мы умудрились не испачкать. А так же у меня была запасная футболка и лишняя вода, так что проблема оказалась минимальной. Ехали мы до монастыря Киккос, и серпантин был ужасен. Мне показалось, даже хуже, чем на Тейде. Но Юрка не плакал и не ныл, а так же больше не блевал, чем вызвал уважение у нашего "экскурсовода".
Монастырь оказался красивым. Там было прохладно и никого, а все стены были украшены религиозными мозаиками.


Неожиданно нашла туча, и стал накрапывать дождик, и мы поехали обратно. Заехали на смотровую площадку недалеко от монастыря, и я словила там нереальный кайф. Мимо горы, на которой расположена площадка, шла гроза. Молнии сверкали не над головой, а напротив. А когда туча ушла, над горами появилась радуга. И ни одного человека вокруг. Я даже завопила от восторга.


Пока мы с Юрцом бегали по смотровой площадке, наш водитель нарвал нам миндальных орехов прямо с дерева.
Следующей остановкой я попросила сделать возле одного из горных водопадов, но тут удача подвела меня. Юрка уснул в машине, мне не хотелось его будить. И как мне казалось из отзывов в интернете и по показаниям навигатора, водопад находился в двух минутах ходьбы от стоянки. Поэтому я оставила Юрку спать в машине, а сама быстро побежала смотреть. Я бежала и бежала... Минут десять. Тропинка, идущая вдоль ручья стала уходить в горы. Шум водопада стал постепенно удаляться. Ещё и дождь пошел. И я развернулась обратно, водопада так и не увидев. Только, сидя в машине, я пересмотрела внимательнее фотографии туристов, и поняла, что просто до него не дошла.
Зато дорогу нам перебежал настоящий дикий горный баран.


Когда мы приехали обратно в Пафос, то выяснили, что гроза с гор спустилась и туда. Пока нас не было, там знатно поливало, поэтому "пляжный" день мы не пропустили.
Вечером я поужинала в ресторанчике на берегу моря, съев сэндвич с халлуоми, помидорами и кипрской сосиской. Когда я достала из сэндвича сосиску, он стал совсем идеален. Юрка тем временем носился по ресторану, таскал со столов номерки и закрывал/открывал двери. Он никому не мешал: кроме нас в огромном помещении было всего три человека. А номерки мы с ним вместе потом поставили обратно.
В среду после завтрака, мы сразу же отправились в "путешествие", в портовую часть Пафоса. Но по дороге я искупалась в море, а Юрка погонялся за местными котами.

Возле моря находятся руины пафосского замка. В том районе вообще очень много руин, и они все пафосные. Сам замок маленький, в два этажа - второй под открытым небом. На первом этаже была выставка изделий из мусора, выловленного в море. Изображались всякие морские обитатели. За вход предполагалось платить, но когда мы вошли, в музее никого не было, а двери - открыты. Поэтому мы походили по замку бесплатно.


Затем Юрка покушал и уснул. Я спустилась с променада в какаие-то колючие кусты, которые, впрочем, очень хорошо защищали от сильного ветра, поднявшегося к этому времени. Там я загорала, пока Юрка спал, и ожидала обещанный прогнозом дождь. Дождь бродил где-то в горах и не мешал ни солнцу, ни моим солнечным ваннам.
После того, как Юрка проснулся мы отправились в археологический музей под открытым небом. В основном, он знаменит своими отрытыми в 60-х годах мозаиками. Их там действительно очень много. Они помещены в специальные ангары, чтобы ни солнце, ни ветер, ни дождь не могли им навредить.


Мы провели в парке три часа, жутко устали, но там и не посмотрели его полностью - настолько он большой. Юрке музей понравился. Он с удовольствием рассматривал мозаики, бегал среди колонн и копался в песке. Во время прогулки мы встретили только пятерых человек.



Пока я покушала в одном из портовых ресторанчиков с видом на море, пока мы пробежались по сувенирным лавочкам, пока дошли до отеля, наступил уже поздний вечер.
В четверг пришла новость о том, что в Пафосе вводят карантин. Закрываются рестораны, музеи, детские площадки. Выезжать из района запрещается, кроме как туристам в аэропорт. Но, слава богу, мы больше никуда и не собирались. Первую половину дня провели на пляже. С Юркой там оказалось довольно просто: я отстегнула от коляски все ограничители, чтобы он мог спокойно вылезти, насыпала на песок игрушек. Захотел - вылез, не захотел - сиди и смотри, как мама купается. Заходить в море не нужно было далеко, а на пляже почти не было людей, поэтому я могла спокойно оставить Юрку и пойти окунуться. Я знала, что если он вылезет из коляски, то в море не полезет - оно было для него холодноватым. А когда он уснул в обед - вообще сказка.
После обеда мы пошли в другую сторону про променаду. Там, в конце, мы нашли маленькую церковь св.Николая. Как раз в этот момент нашла туча, поэтому я разрешила Юрке похлопать входными дверями. Акустика в церкви была хорошая, поэтому двери хлопали громко. Опять же, мы никому не мешали: ни в церкви, ни около неё никого не было.
Возвращаясь обратно, я обнаружила, что возле нашей гостиницы прошёл сильный ливень. Тогда как мы под него не попали.
Вечером мы пошли искать нормальный супермаркет - я хотела купить вина и печенек для друзей. Но мы прошли мимо открытого (почему-то) ресторана, Юра сказал: "Ам!", вылез и пошёл в народ. Пришлось мне там поужинать и запить ужин вином.
В рестораны с Юркой тоже ходить было просто. Правда, он шёл туда не за едой, а за общением. Я могла спокойно отпустить его бегать по ресторану, зная, что он ничего не сломает, не разобъёт, не скинет на пол. Обычно, я выбирала столик, сидя за которым, я могла видеть всё помещение и следить за ребёнком, не вставая. Официанты Юрку любили: он им улыбался, махал ручкой и не доставлял неприятностей. С ним игрались, показывали ему кухню, угощали печеньем, и он радостно бегал с другими детьми, если он присутствовали. В каждом кафе-мороженом ему бесплатно давали вафельный стаканчик. Надо сказать, что Юрка не очень любит мороженое, а вот стаканчики из-под него обожает. Совсем как я в детстве.
Супермаркет мы в итоге нашли, но вернулись домой уже к восьми вечера.
Пятница прошла по той же схеме, что и предыдущий день, только после обеда мы пошли искать пещеры Пафоса. И нашли их, но я не успела толком там полазить. Дело в том, что в это время Юра решил поспать, а оставлять его одного или ждать, пока он выспится, или идти обратно, а потом возвращаться, я по некоторым причинам не хотела. Поэтому мы быстро пробежались по одной их пещер... и много не потеряли, честно. Это не музейные объекты, за ними никто не следит. Поэтому эти пещеры сильно напоминали туннели у нас на Аастангу, обжитые бомжами. Только в Пафосе в пещерах были не бомжи, а полураскопанная мозаика.


В общем, я погрузила Юрку в коляску и пошла к морю. Там он поспал с шикарным видом на закат.

Ужинали мы уже в отеле, и отельный ужин был удивительно хорош.
В субботу, искупавшись в море, мы отправились к царским гробницам. Идти туда было долго - пешком около часа. Плюс, всякие остановки на кофе, мороженое и погладить котиков. К сожалению, гробницы на месте оказались закрыты (в интернете об этом не писалось), так что мы просто совершили длинную прогулку.




В воскресенье уже нужно было улетать. Кроме того, рано утром была гроза - я слышала гром сквозь сон, а после завтрака поднялся сильный ветер. Даже мысль о купании была неприятна. Кроме того, мне показалось, что у меня начались месячные, и мы отправились в магазин, лапая по пути всех встречных кошек.

Последный час я провела в гостинице, потому что Юрка уснул.
А потом мы полетели домой.
Уже в таллиннском аэропорту ушло много времени. Нужно было заполнять анкеты, а бедным работникам - перепечатывать их вручную. Потом нужно было пройти тест на коронавирус. В итоге домой мы добрались часа через два после приземления.
Я рада, что мы съездили и переменили обстановку. Детям это всегда идет на пользу. Юрка вырос, как цветочек, которого полили солнышком. Научился нормально гладить котов. Научился пить из стакана, не обливаясь. Уже дома внезапно сложил пирамидку из восьми кубиков. Четыре раза сложил.
Кроме того, было что-то эксклюзивное в том, что я смогла куда-то поехать, в то время как большинство сидели по домам.
Ещё немного пафосных котиков:

Юрка и "отдыхающий":


Думы о вечном:

Закат после дождя:


Ночной город:

Немного яркости в ленту:

@темы: фото, путешествия, зайчик, Cats. Connecting people.